sábado, 19 de enero de 2013

PALÍNDROMO



Por experiencia personal propia, las cosas que se aprenden de muy pequeños perduran en la memoria de forma indeleble durante toda la vida. Mi padre era gran aficionado a las cuestiones gramaticales. Su libro de cabecera para estas cuestiones era el archiconocido, por lo menos antiguamente, “Miranda Podadera”. Acostumbraba a leernos párrafos de lo más rebuscado que nosotros a nuestra corta edad no alcanzábamos no ya a saber su significado sino siquiera a entender o saber cómo se escribían. Y una de las cosas que recuerdo es el palíndromo “Dábale arroz a la zorra el abad”. Como es sabido, palíndromo es una palabra o frase cuyas letras podríamos decir que con capicúas, esto es, son las mismas de izquierda a derecha que de derecha a izquierda, lo que significa que se puede leer en los dos sentidos. Lo de leer en sentido amplio, porque hay que echarle imaginación interpretativa dado que, evidentemente, al leer de derecha a izquierda, la separación entre palabras no coincide.

No sé si estas lecturas crearon en mí una cierta afición a la gramática, que desde luego confieso que tengo. Pasado el tiempo, mucho antes de que internet estuviera accesible a los mortales, me dio por coleccionar unos cuantos palíndromos que fui encontrando. Palabras o frases. Hay que tener en cuenta que no era tan sencillo y se hacía a base de tener la antena puesta en periódicos, revistas, conversaciones, etc. etc. Con el tiempo se hizo imposible añadir ninguna. Al final de esta entrada pongo la relación de las que llegué a tener a finales de los ochenta, como digo, cuando todavía no sabíamos lo que era internet, aunque ya existía.Hoy todo es distinto y mi “peque-lista” es poco menos que irrisoria. Un poco de darle al amigo “Google”, buscador por excelencia en la red, y dispondremos de información abrumadora sobre este asunto y cualquier otro. Para el que quiera empezar con un plato fuerte y por todos los signos bien documentado, el enlace a la excelente página de Víctor Carbajo nos arrojará un montón de información sobre términos gramaticales entre los que se encuentran ficheros descargables en PDF de forma libre con miles y miles de palabras y frases. Desconozco como habrá llegado a disponer de tal cantidad, a todas luces, exagerada. Se me ocurre que haya utilizado algún sistema informático, que confiere una gran potencia si se le dota al programa de las reglas adecuadas. En todo caso su labor, por sus resultados, es loable.

Aquí está mi pequeña colección

¿Acaso hubo búhos acá?
A barítono tiraba
A la gorda drógala
A mamá, Roma le aviva el amor a papá y a papá, roma le aviva el amor a mamá.
A Soria yo voy airosa
Abajo me mojaba
Agotada se puso su pesada toga
Al león le oyó el, no ella
Allí por la tropa portado, traido a este paraje de maniobras, una tipa como capitán usar boina me dejará pese a odiar toda tropa por tal ropilla
Amigo, no gima
Ana
Anilina
Anita nos ataba la sonatina
Anita lava la tina
Anula la luz azul a la luna
Así le falla felisa
Asi mal oirá Sor Rosario la misa
Asiole a Eloisa
Atar a la rata
Dábale arroz a la zorra el abad
Ella te dará detalle
Eva usaba rimel y le miraba suave
Isaac no ronca así
La turba bajaba brutal
La ruta nos aportó otro paso natural
Ni nicotina ni tocinin
Notar y atar a la rata y el ratón
Oirá sor Rosa a sor Rosario
Parar ese son no sé, será rap
Reconocer
Renumero o remunero
Se lo ganan a goles
Seis ases, así es
Sevilla allí es
Si no da la talla, falla tal Adonis
Siete más a casa meteis
Somos nada, ya ve, o lodo o dolo, Eva y Adán somos
Son mulas o cívicos alumnos
Son robos, no sólo son sobornos
Yo le aviso si va Eloy
Yo soy